Do 11 ao 20

11
Ratatouille para Laura

As rosas son vermellas
as violetas son azuis
e non hai palabras galegas,
cona!, pra rimarlle a azuis.

Así que Laura, miña vida,
probarei entón co francés
e enchereiche a vulto de versos
do dereito e do revés.

E colocarei con arroubo
para que rimen con azuis
un portaavións de comestíbeis
como huile ou ratatouille.

E anque te chames Laura
meu amor, chamareite Louise,
e á orella besbellareiche
cuisse, nouille, e andouille.

E aínda que farta non quedes
das palabras que aí van
estes versos, oh meu deus,
cumprido fin Teherán.
   Raúl Bentraces

• • •
12
Tomade vulto,
tumulto!!
e portavións
a mogollóns.
Dime en francés,
quen es.
   Portanopico

• • •
13
Lauriña, como podes ti muller,
soportar tamaño animal.
¿Non puideches, boa moza, coller
contigo outro home máis normal?

Vense moitas gacelas
casar por mor dos cartos
con burros coma cancelas
e darlle moitos partos.

Pero todo en este mundo
ten que ser algo máis comedido
para que o amor sexa profundo

Unha cousa é famosa ter sido
e outra con ese becho inmundo
presumir de teres durmido.
   Xesús Gomez

• • •
14
ÁCCESIT. Premio Pessoa ao máis heterónimo

Oh Laura, Laura,
oh Laurinha, Laura,
violetinha da minha vida,
Galiza Terra Mãe.

Oh Laura, Laura,
meu amor churrusqueirinho,
chove em Galiza, chove!

Oh Laura, Laurinha,
meninha dos meus olhos,
axóuxere, borboleta,
minha rulinha!,
Galiza Terra Meiga!

Vulto, portaavións, francés.
   Gustavo Adolfo Andrade Baudelaire

• • •
15
Vejo-te aqui
U-la tua vontade?
Louco de amor estou por ti.
Tolo, repito-cho? Polo teu amor.
O dia que um francÊs
te veja como o fago eu,
que rompa o céu em mil trebons
ou ao fondo dos mares
vaia o nosso amor
(coma um porta-avions
coma um
pooor-taaaaaa-vions)
glugluglu
   Ramom F.

• • •
16
As bicicletas para o verán
Os vultos no portavultos
As rosas vermellas de Eslovenia son azuis en Eslovaquia
O can está a facer un francés co gato
Barney está con Homer
no portaavións
E Loyola está con Powell nas verzas
   Tipo

• • •
17
O amor que sinto por ti é coma un portaavións,
aínda que moitas veces ti sexas para min
fonte de tristeza, de dor.
Antes eu era un borracho,
bebía calquera cousa.
Ti cambiáchesme o gusto,
ti que todo o tes,
agora soamente bebo
do mellor viño francés.
Contigo paso as mañás
desde que ladran os cans
ata que ás noites comida
aos coitadiños lles dás.
E é entón cando sinto un vulto,
un vulto que torna columna,
é aí cando comprendo
por que Deus ma puxo tan dura.
   Ramom F.

• • •
18
As rosas son caras
e eu póñome azul
vendo o vídeo de Pamela Anderson

O gato foi de putas
e volveu espelexado
e eu casqueima
no despacho ovalado

Non escurras o vulto
que todos te viron
con ese francés estirado
que quería facer
tortilla francesa contigo
pero non tiña
ovos dabondo

¡Demo de muller!
e eu gardándoche
a Mac Menú
con carne de canón
e chamando a Mulder
para que resolvese o Expediente-X-

Non me fodas
que non sei onde está Francia...
Para declaralle a guerra.

M'essstáaaass
essstressaaaando!

A próxima vez que queiras unha aventura
roda unha peli porno
nun portaavións.
Ou vai nas listas do PP
en Euscadi.
   Longa noite sen pasar pola pedra

• • •
19
As patacas som patacas,
e as patacas patacas som,
tic-tac, tic-tac, tic-tac

a minha maceira nom dá castanhas
nem Ânsar porta-avions.
tic-tac, tic-tac, tic-tac

A minha vida e a tua
giram arredor do meu vulto que me provocou um cão francês
tic-tac, tic-tac, tic-tac

quando do direito e do revês
choveron vacas do céu
(a hora? aí polas três)
tic-tac, tic-tac, tic-tac
   Ramom F.

• • •
20
Adorada Laura:
o meu obxecto de culto,
ben me coñeces,
é o meu vulto.
Máis o obxecto das miñas oracións
é o teu cu,
grande como un portaavións.
Pero o culmen do meu interés
é o petróleo iraquí,
antes francés.
E entre tanta ansia
por algunha banda hei de comezar:
tócalle primeiro ó vulto
¡vou chamar a Aznar!
   Anuska

• • •

 

Anteriores: Do 1 ao 10     

     Seguintes: Do 21 ao 30