Os primeiros traballos de Xaquín Lorenzo seguiron os pasos da escola etnolingüística alemá de Wörter und Sache, isto é, 'palabras e cousas'. Tratábase de relacionar o léxico e a súa variación xeográfica coa distribución de trebellos, usos e costumes.
Nunca tanto galego se escribiu, aínda que fose en mensaxes de 160 caracteres. Velaquí un catálogo das abreviaturas e palabras máis empregadas. Mándanos ti as túas, as que uses, as que usan contigo.